Lundi 31 décembre
En prenant notre petit déj sur notre parking, dur de réaliser que nous sommes le dernier jour de l’année. Nous prenons la direction de Rotorua avec un premier arrêt ornitho au bord du lac Rotoiti, occasion de faire quelques coches : fuligule de Nouvelle-Zélande, grèbe de Nouvelle-Zélande, Mouette à bec noir. Nous rajoutons également à la liste la foulque australienne. Arrêt intéressant même si la lumière n’est pas au RDV.
[su_spoiler title=”Oiseaux observés sur le lac Rotoiti” style=”fancy”]
Fuligule de Nouvelle-Zélande | New Zealand Scaup | Aythya novaeseelandiae |
Grèbe de Nouvelle-Zélande | New Zealand Grebe | Poliocephalus rufopectus |
Cormoran noir | Little Black Cormorant | Phalacrocorax sulcirostris |
Grand Cormoran | Great Cormorant | Phalacrocorax carbo |
Cormoran pie | Little Pied Cormorant | Phalacrocorax melanoleucos |
Aigrette à face blanche | White-faced Heron | Egretta novaehollandiae |
Busard de Gould | Swamp Harrier | Circus approximans |
Foulque à crête | Red-knobbed Coot | Fulica cristata |
Echasse d’Australie | Pied Stilt | Himantopus leucocephalus |
Mouette de Buller | Black-billed Gull | Chroicocephalus bulleri |
Mouette scopuline | Red-billed Gull | Chroicocephalus scopulinus |
Goéland de Kelp | Kelp Gull | Larus dominicanus |
Sterne caspienne | Caspian Tern | Hydroprogne caspia |
Méliphage tui | Tui | Prosthemadera novaeseelandiae |
[/su_spoiler]
[wc_fa icon=”map-marker” margin_left=”” margin_right=””][/wc_fa] Localisation
Nous arrivons rapidement au lac Rotorua. Premier arrêt au sulphur bay wildlife refuge où se se sont installées des colonies de grands cormorans, de cormorans pie et de goélands de Kelp. Les fuligules de Nouvelle-Zélande sont très nombreux et nous observons à nouveau une famille de grèbe de Nouvelle-Zélande.
[su_spoiler title=”Oiseaux observés sur le lac de Rotorua” style=”fancy”]
Fuligule de Nouvelle-Zélande | New Zealand Scaup | Aythya novaeseelandiae |
Grèbe de Nouvelle-Zélande | New Zealand Grebe | Poliocephalus rufopectus |
Grand Cormoran | Great Cormorant | Phalacrocorax carbo |
Cormoran pie | Little Pied Cormorant | Phalacrocorax melanoleucos |
Foulque à crête | Red-knobbed Coot | Fulica cristata |
Mouette scopuline | Red-billed Gull | Chroicocephalus scopulinus |
Goéland de Kelp | Kelp Gull | Larus dominicanus |
[/su_spoiler]
Direction le centre-ville où nous prenons un café pour décider de la suite des opérations. Planning défini, nous commençons par faire des courses en prévision des prochains jours … et du saumon fumé pour ce soir, et oui, c’est quand même réveillon !! Nous mangeons rapidement notre pique-nique près du van. L’après-midi est consacré à la visite du village maori Whakarewarewa situé dans la région volcanique de Taupo. Ce site a été occupé par la population mauri dès 1325 qui y bâtit une forteresse imprenable, profitant par la même occasion des bénéfices de l’activité géothermique. Le village est en deuil aujourd’hui et il n’est pas possible de prendre des photos de certaines parties.
Nous prenons le temps de faire le tour et avons la chance de voir les geysers s’animer. La zone en compte 65, rien que ça ! et chacun possède son petit nom. Parmi eux 7 sont actifs de façon régulière et 3 sont visibles depuis la partie ouverte au public : Pohutu qui peut atteindre 30m et Te Tohu qui atteint 7m. Les deux jaillissent en moyenne toutes les 45/60 mn. Le troisième, Kereru, est beaucoup plus imprévisible et s’anime une fois tous les les quelques jours.
Nous avons également droit aux danses traditionnelles, certes cela reste très touristique mais c’est finalement chouette, cela nous rappelle l’origine polynésienne de la culture locale et nous ramène un peu en Océanie, ce que l’on a tendance à oublier tant l’ambiance occidentale a pris le dessus, ajoutons à cela les chants des oiseaux européens … Nous finissons la journée par un tour en van autour des lacs du coin : le lac Rotokakahi (green lake), le lac Tikitapu (Blue lake) et le lac Tarawera.
Ce soir nous aurons droit à un vrai camping, direction la taverne Waiutapu. Nous sympathisons avec Max, un allemand venu travailler en Nouvelle-Zélande, nous fêterons le réveillon avec lui dans la taverne avec quelques locaux, une ambiance très conviviale !!